本季剧集讲述了乔·伯罗执教辛辛那提猛虎队的第五个赛季,尽管开局不顺,但球队仍被寄予厚望。在底特律,贾里德·戈夫带领雄狮队即将打入超级碗,他竭尽全力地实现梦想。柯克·考辛斯在2023年跟腱撕裂后离开明尼苏达维京人队,如今将重返四分卫位置,开启第二个赛季。在亚特兰大猎鹰队开启职业生涯的第13个赛季,考辛斯有机会在一支陌生赛区的新球队中延续自己的辉煌。
Barefoot roadtrip around Guinea in search of the first film made by a local filmmaker. A charming and cinematic adventure, where the journey and the destination are equally important, and a film about collective memory and porous film reels. Does a film exist if no one has seen it Guinean film director Thierno Souleymane Diallo goes on a barefoot road trip around his country t...
在这部长篇纪录片中,导演崔镇成讲述了两名女大学生、一群记者和网络犯罪警察追捕“N 号房”(性剥削在线犯罪网络)的故事。这部电影取材于采访、档案、动画和情景重现,揭示了妇女和女孩如何被迫将自己的露骨材料上传到 Telegram 聊天室,这些聊天室的头目会用加密货币向成千上万的用户收取费用。这是一个关于该地区最具破坏性的数字犯罪的故事,数字匿名的时代让其蓬勃发展,同时受害者开始发声,誓要将其摧毁。
两度寒暑的大型拍摄,震撼奢华的视觉盛宴,揭秘一座皇家园林的前世今生。特技、再现,复活清漪园久已消失的绝世风景;故事、人物,描摹颐和园风云变幻的皇家生活。 (此条目为CCTV摄制的6集纪录片 ,非同名文艺爱情影片,标记时请区分留意,非常感谢!- 豆瓣电影团队)
田柾国邀请观众一起踏上旅程,展示他成为明星的过程、创作过程、工作态度以及作为全球偶像所面临的挑战。节目中将包含未公开的影像、采访和令人兴奋的表演。
2010年巴黎现代艺术博物馆抢劫案背后的窃贼用他自己的话讲述了他如何完成法国历史上最大的艺术品劫案。
Chapman and Maclain Way’s energetic telling of one of baseball’s great, unheralded stories is as much about independent spirit as it is about the game. When Portland, Oregon, lost its longtime minor-league affiliate, Bing Russell—who briefly played ball professionally before enjoying a successful Hollywood acting career—bought the territory and formed a single-A team to operate outside the confines of major-league baseball. When they took the field in 1973, the Mavericks—the only independent team in America—started with two strikes against them. What did Deputy Clem from Bonanza know about baseball? Or Portland, for that matter? The only thing uniting his players, recruited at open tryouts, was that no other team wanted them. Skeptics agreed that it could never work. But Bing understood a ballplayer’s dreams, and he understood an audience. His quirky, unkempt castoffs won games, and they won fans, shattering minor-league attendance records. Their spirit was contagious, and during their short reign, the Mavericks—a restaurant owner turned manager, left-handed catcher, and blackballed pitcher among them—brought independence back to baseball and embodied what it was all about: the love of the game. - J.N.
斯卡格拉克海峽位於丹麥、挪威和瑞典之間。該處波濤洶湧,令人聞之喪膽,不過水流也帶來養份,為魚類提供食物。這裡有勤勞的蟹、步行的魚和極具創意的甲殼類動物。其中一條河更是三文魚洄游地點。
如今的意大利小姐比赛因为丑闻和不断变化的审美标准而变得风雨飘摇。在这一经典选美大赛的光环背后,总导演帕特里奇娅·米里利亚尼力挽狂澜
继《人类:我们所有人的故事》之后,历史频道将为您继续献上《人类解码》。在这档全新的节目中,我们将为您讲述了12股令人称其的神秘力量是如何塑造了人类历史,帮助人类发展成为如今的样子。与按照年代顺序介绍人类发展史的《人类:我们所有人的故事》不同的是,《人类解码》将纵贯各个不同的时代,向观众解释这12股神秘的力量是如何将全人类联系在一起的。在这里,我们将发现无情的大自然是如何驱使人类找到适应的方式;新的科技是如何转变了人类的存在方式;日常是如何改变文明的进程;以及对奢侈品的欲望是如何转变了世界。
《千古风流人物》是河南教育电子音像出版社与河南华之杰文化传播有限公司合作拍摄的一部大型历史文化纪录片。制片人王子龙,总导演海金星,艺术总监王遥远,导演宗文静、崔向忠、李曼曼、房倩,摄影指导岳川。本片共分两季,第1季共26集,包括李白,杜甫,李商隐,杜牧,辛弃疾,曹植,柳永等七个人 物,本片将目光聚焦中国历史上现象级的文化名人,希望通过解读这些人物的人生故事与艺术 成就,去梳理出数千年的中华文明史以及背后的文化内核。
For thousands of years, humans have believed that there were once flying monsters. But did they really exist beyond our nightmares? 220 million years ago dinosaurs were beginning their domination of Earth. But another group of reptiles was about to make an extraordinary leap: pterosaurs were taking control of the skies. The story of how and why these mysterious creatures took to the air is more fantastical than any fiction. In Flying Monsters, David Attenborough the worlds leading naturalist, sets out to uncover the truth about the enigmatic pterosaurs, whose wingspans of up to 40 feet were equal to that of a modern day jet plane. Attenborough works with scientists to understand the incredible story of the evolution of the pterosaurs, a story that unfolds in such stunning locations as New Mexico, the Jurassic Coast of Lyme Regis in Britain, an ancient pterosaur landing site in Southern France and a fossil pit in Germany where near perfect pterosaur specimens have been found. The central question and one of the greatest mysteries in palaeontology is: how and why did pterosaurs fly? How did lizards the size of giraffes defy gravity and soar through prehistoric skies? Driven by the information he finds as he attempts to answer these questions, Attenborough starts to unravel one of sciences more enduring mysteries, discovering that the marvel of pterosaur flight has evolutionary echoes that resonate even today. Flying Monsters is a groundbreaking film that uses cutting-edge 3D technology and CGI to bring the story of giant flying monsters and their prehistoric world to life. Audiences of all ages will be in awe as they enter the world and experience, as never before, REAL Flying Monsters in HD.
暂无简介